Kawasaki Mule Pro FX/T Full Fixed Windshield HC by Kolpin

450.99
Ask a question
$450.99

Availability: Out of Stock

This Full Fixed Windshield HC is made up of Ultra Thick 1/4" MR10 GE Lexan Polycarbonate (or equivalent).
Qty:
Add to Wishlist
Verify your product fitment.

SKU: 2524
Brand: Kolpin Powersports

Kawasaki Mule Pro FX/T Full Fixed Windshield HC by Koplin

Kawasaki Mule Pro FX/T Full Fixed Windshield HC is made up of Ultra Thick 1/4" MR10 GE Lexan Polycarbonate (or equivalent).High Quality, Scratch Resistant. Best Material in the Market Windshield is cut with superior CNC 5-Axis Router. All edges are super-smooth.Custom bend design for maximum rigidity.

Kawasaki Mule Pro FX/T Full Fixed Windshield HC Feature:

  • Extremely durable custom nylon injected clamps.
  • All hardware (nuts & bolts) are black-coated finish.
  • Unique Quick-Release feature: Remove the windshield in just a few seconds. No Tools required.
  • Easy to install.. No drilling required.
  • Comes complete with all mounting hardware & detailed instructions.
  • HC (Hard Coated) features scratch resistant finish.
Warning: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.

2017 Fitments

  • 2017 Mule Pro-FX
  • 2017 Mule Pro-FXT
  • 2017 Mule Pro-DX Diesel

2016 Fitments

  • 2016 Mule Pro-FX
  • 2016 Mule Pro-FXT
  • 2016 Mule Pro-DX Diesel

2015 Fitments

  • 2015 Mule Pro-FXT

Kawasaki MuleWindshield HC_2524_1

READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLATION TO
AVOID INJURY TO YOURSELF, DAMAGE TO THE VEHICLE OR ACCESSORY.

For proper installation, TWO people are required.
• Torque specifications must be followed when tightening bolts. Over-tightening any and/or all screws will cause
cracks around mounting holes which is not covered by any warranty.
• As specified on carton label, once protective film on shields is removed, product cannot be returned.
• As specified on carton label, damage caused by packaging staples is not covered by warranty. All staples must be
removed prior to removing product from carton.
• Failure to follow these installation instructions completely may void any warrantable components and result in
product damage or personal injury.
• Do not use Loctite or any other similar fastener adhesive. These types of products react to plastics and cause
cracking. Not covered by any warranty.
• Our windshields are made from the highest quality material providing optimum transparency and clarity.
Blurriness and/or extrusion marks may or may not appear when looking through windshield from a wide, sideangle.
This is normal for all extruded clear plastic materials.
• The application of improper cleaners, abrasive and/or dirty cleaning towels can severely damage the product.
Failure to follow cleaning recommendation (provided herewith) may void any warrantable components.

DEALER

These instructions contain important information for future reference and must be given to the customer at time of
purchase or upon completion of installation.

Kawasaki MuleWindshield HC_2524_2

1. Installation

a) Find a clean flat area where you can safely lay down the
windshield (Item A). Partially remove the protective film on both
sides and apply the co-extruded bulb seal (Item B) using manual
pressure to ensure good adhesion and cut any excess.

Kawasaki MuleWindshield HC_2524_3

IMPORTANT NOTICES

Over-tightening any and/or all screws will cause cracks around mounting holes which is not covered by any
warranty.

b) Install the windshield to the vehicle using supplied hardware (Item C). Adjust the position of the windshield and tighten.
Caution: over tightening any hardware could cause irreversible damage to the windshield.

Kawasaki MuleWindshield HC_2524_4

2. Maintenance and Care

Tighten all hardware after first use and periodically thereafter

CLEANING:

§ Rinse with lukewarm water; wash gently with mild soap or detergent and lukewarm water, using a soft cloth or sponge. DO
NOT SCRUB or use brushes or squeegees.
§ Rinse again. Dry with soft cloth or moist cellulose sponge to prevent water spotting.
§ To remove wet paint, glazing compound or grease, rub lightly with a good grade of VM&P naphtha or isopropyl alcohol,
then wash and rinse. DO NOT USE GASOLINE.
NOTICE: Abusive cleaning procedures by hand washing or automated washing equipment will eventually result in visual
hazing, loss of light transmission and coating delamination.

Compatible Cleaning Agents
§ Aqueous Solution of Soaps and Detergents

Kawasaki MuleWindshield HC_2524_5

Kawasaki MuleWindshield HC_2524_6

AFIN D’ÉLIMINER LES RISQUES DE BLESSURE ET LES POSSIBILITÉS D’ENDOMMAGER VOTRE VTT OU D’AUTRES
ACCESSOIRES, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AU COMPLET AVANT DE D’ENTREPRENDRE
L’INSTALLATION.

Deux personnes sont nécessaires pour une installation adéquate.
• Toutes les spécifications de couples de serrage doivent être respectées. Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces
de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie.
• Tel qu’indiqué sur l’emballage du produit, vous ne pouvez retourner aucun pare-brise dont la pellicule protectrice
originale a été retirée.
• Tel qu’indiqués sur la boîte du produit, les dommages causés par les agrafes de l’emballage ne sont pas couvert par
aucune garantie. Vous devez avoir enlevé toutes les agrafes avant de retirer le produit de son emballage.
• Le non-respect des procédures d’installation précédentes peut entraîner l’annulation de la garantie sur les
composantes ainsi que risquer d’endommager le produit et/ou de vous blesser.
• Ne pas utiliser d’adhésifs à boulonnerie telle que Loctite ou autres marques. Ces types de produits réagissent avec le
plastique et causent des fissures. Non couvert par aucune garantie.
• Nos pare-brises sont fabriqués avec des matériaux de très haute qualité et offrent une clarté et une transparence
optimale. Lorsque l’on regarde un pare-brise d’un angle très large, il est possible et normal d’observer une
diminution de la qualité optique comme une vue floue et/ou déformée. Ce phénomène est normal et récurrent pour
tous les types de plastique extrudé.
• L’utilisation de produits nettoyants inappropriée, de tissus sales et/ou abrasifs peut endommager sérieusement le
produit. Le non-respect des recommandations de nettoyage (fournies ci-joint) peut entraîner l’annulation de la
garantie.

CONCESSIONNAIRE

Ces instructions contiennent des informations importantes. Vous devez les remettre à votre client au moment de l’achat
ou dès que l’installation est terminée.

 Kawasaki MuleWindshield HC_2524_7

1. Installation
a) Trouvez un endroit propre où vous pouvez déposer le pare-brise
(Article A) sans risquer de l’endommager. Avec une extrême
prudence, retirez partiellement la pellicule protectrice nécessaire de
chaque côté pour insérer le joint de garniture à bourrelet (Article
B) en exerçant une pression ferme sur toute sa longueur et coupez
l'excédent.

Kawasaki MuleWindshield HC_2524_8

NOTIFICATIONS IMPORTANTES

Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de
montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie.

c) Installez le pare-brise au véhicule avec la quincaillerie fournie (Article C) tel que montré. Ajustez la position et serrez.
Attention: trop serrer la quincaillerie peut occasionner des dommages irréversibles au pare-brise.

Kawasaki MuleWindshield HC_2524_9

 

2. Entretien et soin

Serrez toutes les composantes après la première utilisation et périodiquement par la suite.

NETTOYAGE:

Rincez à l’eau tiède. En utilisant un linge doux ou une éponge, lavez avec un savon doux ou un détersif et de l’eau tiède. NE
FROTTEZ PAS; n’utilisez pas de brosse ou de racloir.
• Rincez de nouveau. Séchez avec un linge doux ou une éponge pour empêcher la formation de taches causées par l’eau.
§ Pour retirer de la peinture fraîche, de la graisse ou autres produits similaire, frotter légèrement avec de l’alcool isopropyl ou
une bonne qualité de naphta VM&P, ensuite lavez et rincez. N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE.
NOTE: Tout abus de nettoyage, à la main ou par équipement automatique causera de la détérioration du produit, la perte de
transmission de lumière et jusqu’à la délaminnation du revêtement anti-abrasion.

Agents nettoyants compatibles
§ Solution Aqueuse de Savons et de Détersifs

Kawasaki MuleWindshield HC_2524_10

 

Only registered users can write reviews. Please, log in or register

* Required Fields